| Particularly the alternatives for use on pets or for termite control are widely used. | В частности, широко используются альтернативы для лечения домашних животных и для борьбы с термитами. |
| The project aims to help China formulate a robust national program for phase-out of chlordane and mirex through environmentally sustainable and cost-effective non-chemical integrated termite management. | Проект направлен на то, чтобы помочь Китаю разработать надежную национальную программу поэтапного отказа от хлордана и мирекса посредством экологически устойчивой и рентабельной комплексной борьбы с термитами без химических веществ. |
| Also, there are unsubstantiated reports from various workshops on DDT use for termite control and in agriculture. | Кроме того, имеются неподтвержденные фактами сообщения от участников различных семинаров-практикумов об использовании ДДТ для борьбы с термитами и в сельском хозяйстве. |
| The alternatives for use on pets are: Permethrin, Flumethrin and Cypermethrin; and for termite control: Alpha-cypermethrin, Bifenthrin, Cypermethrin and Delta-methrin. | Альтернативами для лечения домашних животных являются: перметрин, флюметрин и циперметрин; для борьбы с термитами - альфа-циперметрин, бифентрин, циперметрин и дельта-матрин. |
| Finding Alternatives to Persistent Organic Pollutants (POPs) for Termite Management | Определение альтернатив СОЗам для борьбы с термитами |
| Persistent organic pollutant use for termite control is eliminated across the globe. | Прекращение применения во всем мире стойких органических загрязнителей в целях борьбы с термитами. |
| The use of chlordane decreased drastically in the 1970s when EPA cancelled all uses other than subterranean termite control. | Объем использования этого вещества резко сократился в 1970 годы, когда АООС отозвало разрешения на все виды его применения кроме борьбы с термитами в грунте. |
| A termite control programme was undertaken in the most affected areas, such as Kibungo, Umutara and Cyangugu, because damage from termites severely impacts the reforestation programme. | Программа борьбы с термитами осуществлялась в таких наиболее пострадавших районах, как Кибунго, Умутара и Сиангугу, поскольку ущерб, причиняемый термитами, оказывает пагубное воздействие на осуществление программы восстановления лесонасаждений. |
| Historically, PFOS and its precursors were also used as surfactants in fire fighting foams and in industrial and household cleaning products; in carpet, textile, leather, and paper coatings; and in termite and ant bait insecticide products. | В прошлом ПФОС и его прекурсоры использовались, кроме того, как поверхностно-активные компоненты огнегасящей пены и чистящих средств промышленного и бытового назначения, для обработки ковров, тканей, кожаных изделий и бумаги и в качестве одного из ингредиентов инсектицидной приманки для борьбы с термитами и муравьями. |